Молодой американец из Оклахомы пишет на англоязычном форуме по настольному теннису:
... I'm a gunna havta meet up wit U n play against you.
Кстати, этот человек вполне грамотный, как явствует из его дальнейшего поста:
I used to have a previous partner play the same way as you - it took me a few months to improve and get good enough to beat him consistantly. I love playing defenders, especially those who can attack.
Приведенный пример мы обсудим чуть позже, а пока общий вопрос. Очевидно, что мы видим в первой цитате пример новояза. Насколько полезно часто читать такое тем, чей уровень в английском еще не очень высок? ИМХО не очень часто. Но - в каких-то масштабах это просто необходимо. Вот в этом топике и будем потихоньку обсуждать слэнг и новояз. И - принципиальный вопрос - видите ли вы отличия сленга от новояза или это одно и то же?